exile literature (Q2866): Difference between revisions

From TDKIV
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: last updated in Aleph (P25): 2019-12-18, #quickstatements; #temporary_batch_1726130176058)
(‎Created claim: history (P26): Neplatný výklad: Literatura autorů, již odešli do zahraničí v důsledku aktu politicky založeného vyhnání nebo na základě ideologicky nebo sociálně psychologicky motivovaného občanského odporu vůči společenskému uspořádání ve vlasti. Exilovou literaturu je možné chápat jako komplementární součást souběžné produkce domácí a současně je třeba ji odlišovat od produkce krajanské a komerční vydavatelské činnosti emigrantů. Představuje část zahraničníc...)
Property / history
 
Neplatný výklad: Literatura autorů, již odešli do zahraničí v důsledku aktu politicky založeného vyhnání nebo na základě ideologicky nebo sociálně psychologicky motivovaného občanského odporu vůči společenskému uspořádání ve vlasti. Exilovou literaturu je možné chápat jako komplementární součást souběžné produkce domácí a současně je třeba ji odlišovat od produkce krajanské a komerční vydavatelské činnosti emigrantů. Představuje část zahraničních bohemik. -- HANDLEXIKON ZUR LITERATURWISSENSCHAFT-1974:127-132 -- ZACH-1995:6 -- Původní výklad, který byl změněn po dohodě s původním autorem RSDr. Zdeňkem Matušíkem. (27.11.2009)
Property / history: Neplatný výklad: Literatura autorů, již odešli do zahraničí v důsledku aktu politicky založeného vyhnání nebo na základě ideologicky nebo sociálně psychologicky motivovaného občanského odporu vůči společenskému uspořádání ve vlasti. Exilovou literaturu je možné chápat jako komplementární součást souběžné produkce domácí a současně je třeba ji odlišovat od produkce krajanské a komerční vydavatelské činnosti emigrantů. Představuje část zahraničních bohemik. -- HANDLEXIKON ZUR LITERATURWISSENSCHAFT-1974:127-132 -- ZACH-1995:6 -- Původní výklad, který byl změněn po dohodě s původním autorem RSDr. Zdeňkem Matušíkem. (27.11.2009) / rank
 
Normal rank

Revision as of 09:21, 12 September 2024

concept
Language Label Description Also known as
English
exile literature
concept

    Statements

    0 references
    Literatura vydávaná v zahraničí a vytvořená jednak osobami, které odešly do jiných zemí v důsledku vyhnání politicky založeného nebo na základě ideologicky nebo sociálně psychologicky motivovaného občanského odporu vůči společenskému uspořádání ve vlasti, jednak osobami, jež se z obdobných důvodů uchýlily do vnitřního exilu. Lze ji chápat jako součást souběžné produkce domácí a odlišovat od produkce krajanské a komerční vydavatelské činnosti osob odešlých z původní vlasti za jiných okolností či z jiných pohnutek. Může se stát součástí literatury autorovy nové vlasti a literatury světové. Exilové publikace autorů pocházejících z Česka představují část zahraničních bohemik.
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    Anglický ekvivalent "exile literature" ve smyslu níže uvedeného výkladu se užívá pouze ve vztahu ke střední a východní Evropě, jinak se významy přesně nekryjí.
    0 references
    000003301
    0 references
    0 references
    0 references
    Neplatný výklad: Literatura autorů, již odešli do zahraničí v důsledku aktu politicky založeného vyhnání nebo na základě ideologicky nebo sociálně psychologicky motivovaného občanského odporu vůči společenskému uspořádání ve vlasti. Exilovou literaturu je možné chápat jako komplementární součást souběžné produkce domácí a současně je třeba ji odlišovat od produkce krajanské a komerční vydavatelské činnosti emigrantů. Představuje část zahraničních bohemik. -- HANDLEXIKON ZUR LITERATURWISSENSCHAFT-1974:127-132 -- ZACH-1995:6 -- Původní výklad, který byl změněn po dohodě s původním autorem RSDr. Zdeňkem Matušíkem. (27.11.2009)
    0 references
    2003-11-10
    (November 10th, 2003)
    0 references
    2019-12-18
    (December 18th, 2019)
    0 references