broadside ballad (Q3178): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Tdkiv-admin (talk | contribs) (Created claim: last updated in Aleph (P25): 2014-06-12, #quickstatements; #temporary_batch_1726130176058) |
Tdkiv-admin (talk | contribs) (Created claim: history (P26): Ve výkladu byla smazána věta: "Terminologie není ustálena." Výklad byl upraven redakční radou dne 12.6.2014. Původní, neplatný výklad: 1. Žánr pololidové veršované literatury zábavně zpracovaného náboženského či světského námětu, např. života světců, pověr, zázraků, lásky, zločinů, válek, přírodních katastrof apod. Text představoval příběh s dramatickým průběhem děje často přizpůsobeným aktuálním společenským událostem a s mravním ponaučením. Fu...) |
||
Property / history | |||
Ve výkladu byla smazána věta: "Terminologie není ustálena." Výklad byl upraven redakční radou dne 12.6.2014. Původní, neplatný výklad: 1. Žánr pololidové veršované literatury zábavně zpracovaného náboženského či světského námětu, např. života světců, pověr, zázraků, lásky, zločinů, válek, přírodních katastrof apod. Text představoval příběh s dramatickým průběhem děje často přizpůsobeným aktuálním společenským událostem a s mravním ponaučením. Funkce kramářské písně: zpravodajství, ideologické ovlivňování a lidová zábava. Jazyk těchto písní vychází z barokní poetiky (časté apostrofy, řečnické otázky, kontrasty apod.). 2. Typ veršovaného kramářského tisku, určený ke zpěvu – k veřejnému zpěvu na poutích a jarmarcích (často s hudebním a obrazovým doprovodem) nebo k individuálnímu zpěvu (pro sebe) či v menším kolektivu. -- Terminologie není ustálena. Termíny "kramářská píseň" a "kramářský písňový tisk" jsou často používány synonymně v obou významech, ale někteří autoři je rozlišují podle různých kritérií. | |||
Property / history: Ve výkladu byla smazána věta: "Terminologie není ustálena." Výklad byl upraven redakční radou dne 12.6.2014. Původní, neplatný výklad: 1. Žánr pololidové veršované literatury zábavně zpracovaného náboženského či světského námětu, např. života světců, pověr, zázraků, lásky, zločinů, válek, přírodních katastrof apod. Text představoval příběh s dramatickým průběhem děje často přizpůsobeným aktuálním společenským událostem a s mravním ponaučením. Funkce kramářské písně: zpravodajství, ideologické ovlivňování a lidová zábava. Jazyk těchto písní vychází z barokní poetiky (časté apostrofy, řečnické otázky, kontrasty apod.). 2. Typ veršovaného kramářského tisku, určený ke zpěvu – k veřejnému zpěvu na poutích a jarmarcích (často s hudebním a obrazovým doprovodem) nebo k individuálnímu zpěvu (pro sebe) či v menším kolektivu. -- Terminologie není ustálena. Termíny "kramářská píseň" a "kramářský písňový tisk" jsou často používány synonymně v obou významech, ale někteří autoři je rozlišují podle různých kritérií. / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 09:24, 12 September 2024
concept
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | broadside ballad |
concept |
Statements
kramářský písňový tisk
0 references
1. Žánr pololidové veršované literatury zábavně zpracovaného náboženského či světského námětu, např. života světců, pověr, zázraků, lásky, zločinů, válek, přírodních katastrof apod. Text představoval příběh s dramatickým průběhem děje často přizpůsobeným aktuálním společenským událostem a s mravním ponaučením. Funkce kramářské písně: zpravodajství, ideologické ovlivňování a lidová zábava. Jazyk těchto písní vychází z barokní poetiky (časté apostrofy, řečnické otázky, kontrasty apod.). 2. Typ veršovaného kramářského tisku, určený ke zpěvu – k veřejnému zpěvu na poutích a jarmarcích (často s hudebním a obrazovým doprovodem) nebo k individuálnímu zpěvu (pro sebe) či v menším kolektivu. -- Termíny "kramářská píseň" a "kramářský písňový tisk" jsou často používány synonymně v obou významech, ale někteří autoři je rozlišují podle různých kritérií.
3 references
Kramářské písně vznikaly od 16. století do poloviny 19. století.
0 references
000015201
0 references
Ve výkladu byla smazána věta: "Terminologie není ustálena." Výklad byl upraven redakční radou dne 12.6.2014. Původní, neplatný výklad: 1. Žánr pololidové veršované literatury zábavně zpracovaného náboženského či světského námětu, např. života světců, pověr, zázraků, lásky, zločinů, válek, přírodních katastrof apod. Text představoval příběh s dramatickým průběhem děje často přizpůsobeným aktuálním společenským událostem a s mravním ponaučením. Funkce kramářské písně: zpravodajství, ideologické ovlivňování a lidová zábava. Jazyk těchto písní vychází z barokní poetiky (časté apostrofy, řečnické otázky, kontrasty apod.). 2. Typ veršovaného kramářského tisku, určený ke zpěvu – k veřejnému zpěvu na poutích a jarmarcích (často s hudebním a obrazovým doprovodem) nebo k individuálnímu zpěvu (pro sebe) či v menším kolektivu. -- Terminologie není ustálena. Termíny "kramářská píseň" a "kramářský písňový tisk" jsou často používány synonymně v obou významech, ale někteří autoři je rozlišují podle různých kritérií.
0 references
2011-09-02
(September 2nd, 2011)
(September 2nd, 2011)
0 references
2014-06-12
(June 12th, 2014)
(June 12th, 2014)
0 references