equivalent term (Q1526): Difference between revisions

From TDKIV
Jump to navigation Jump to search
(‎Added reference to claim: longer description (P1): Termín používaný k vyjádření téhož pojmu jako jiný termín. Vzájemně ekvivalentní termíny jsou ve většině kontextů zaměnitelné a vytvářejí třídu ekvivalence (třídu podmíněné ekvivalence), v rámci které je jeden termín vybrán jako sémantická dominanta, tj. preferovaný termín, resp. deskriptor, ostatní termíny se považují za nepreferované termíny, resp. nedeskriptory. V některých selekčních jazycích se do tříd podmíněné ekvivalence zahrnují vedle syno...)
(‎Created claim: definition from a standard (P23): Termín související s jiným termínem vztahem ekvivalence., #quickstatements; #temporary_batch_1726055900573)
Property / definition from a standard
 
Termín související s jiným termínem vztahem ekvivalence.
Property / definition from a standard: Termín související s jiným termínem vztahem ekvivalence. / rank
 
Normal rank

Revision as of 12:07, 11 September 2024

concept
Language Label Description Also known as
English
equivalent term
concept

    Statements

    0 references
    Termín používaný k vyjádření téhož pojmu jako jiný termín. Vzájemně ekvivalentní termíny jsou ve většině kontextů zaměnitelné a vytvářejí třídu ekvivalence (třídu podmíněné ekvivalence), v rámci které je jeden termín vybrán jako sémantická dominanta, tj. preferovaný termín, resp. deskriptor, ostatní termíny se považují za nepreferované termíny, resp. nedeskriptory. V některých selekčních jazycích se do tříd podmíněné ekvivalence zahrnují vedle synonym, částečných synonym i antonyma a lexikální jednotky spojené navzájem vztahem hierarchické závislosti.
    Termín související s jiným termínem vztahem ekvivalence.
    0 references
    000001523
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references