equivalent term (Q1526): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Tdkiv-admin (talk | contribs) (Added reference to claim: longer description (P1): Termín používaný k vyjádření téhož pojmu jako jiný termín. Vzájemně ekvivalentní termíny jsou ve většině kontextů zaměnitelné a vytvářejí třídu ekvivalence (třídu podmíněné ekvivalence), v rámci které je jeden termín vybrán jako sémantická dominanta, tj. preferovaný termín, resp. deskriptor, ostatní termíny se považují za nepreferované termíny, resp. nedeskriptory. V některých selekčních jazycích se do tříd podmíněné ekvivalence zahrnují vedle syno...) |
Tdkiv-admin (talk | contribs) (Added reference to claim: longer description (P1): Termín používaný k vyjádření téhož pojmu jako jiný termín. Vzájemně ekvivalentní termíny jsou ve většině kontextů zaměnitelné a vytvářejí třídu ekvivalence (třídu podmíněné ekvivalence), v rámci které je jeden termín vybrán jako sémantická dominanta, tj. preferovaný termín, resp. deskriptor, ostatní termíny se považují za nepreferované termíny, resp. nedeskriptory. V některých selekčních jazycích se do tříd podmíněné ekvivalence zahrnují vedle syno...) |
||
Property / longer description: Termín používaný k vyjádření téhož pojmu jako jiný termín. Vzájemně ekvivalentní termíny jsou ve většině kontextů zaměnitelné a vytvářejí třídu ekvivalence (třídu podmíněné ekvivalence), v rámci které je jeden termín vybrán jako sémantická dominanta, tj. preferovaný termín, resp. deskriptor, ostatní termíny se považují za nepreferované termíny, resp. nedeskriptory. V některých selekčních jazycích se do tříd podmíněné ekvivalence zahrnují vedle synonym, částečných synonym i antonyma a lexikální jednotky spojené navzájem vztahem hierarchické závislosti. / reference | |||
Revision as of 18:51, 9 September 2024
concept
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | equivalent term |
concept |
Statements
Termín používaný k vyjádření téhož pojmu jako jiný termín. Vzájemně ekvivalentní termíny jsou ve většině kontextů zaměnitelné a vytvářejí třídu ekvivalence (třídu podmíněné ekvivalence), v rámci které je jeden termín vybrán jako sémantická dominanta, tj. preferovaný termín, resp. deskriptor, ostatní termíny se považují za nepreferované termíny, resp. nedeskriptory. V některých selekčních jazycích se do tříd podmíněné ekvivalence zahrnují vedle synonym, částečných synonym i antonyma a lexikální jednotky spojené navzájem vztahem hierarchické závislosti.
3 references
191
000001523
0 references