textual information (Q463): Difference between revisions

From TDKIV
Jump to navigation Jump to search
(‎Added reference to claim: longer description (P1): 1. Informace reprezentující obsah prostřednictvím textu. Má znakovou povahu; nejčastější používané znaky jsou znaky pro písmena, číslice a další symboly (alfanumerické znaky). Může být komunikována grafickými (vizuálními) nebo zvukovými prostředky. Její interpretace je podmíněna znalostí použitého jazyka. - 2. Informace obsažená v textu. V tomto smyslu označuje obsah textu, tj. informaci zaznamenanou a sdělovanou textem, jež je určená ke smyslovému...)
(‎Added reference to claim: longer description (P1): 1. Informace reprezentující obsah prostřednictvím textu. Má znakovou povahu; nejčastější používané znaky jsou znaky pro písmena, číslice a další symboly (alfanumerické znaky). Může být komunikována grafickými (vizuálními) nebo zvukovými prostředky. Její interpretace je podmíněna znalostí použitého jazyka. - 2. Informace obsažená v textu. V tomto smyslu označuje obsah textu, tj. informaci zaznamenanou a sdělovanou textem, jež je určená ke smyslovému...)
Property / longer description: 1. Informace reprezentující obsah prostřednictvím textu. Má znakovou povahu; nejčastější používané znaky jsou znaky pro písmena, číslice a další symboly (alfanumerické znaky). Může být komunikována grafickými (vizuálními) nebo zvukovými prostředky. Její interpretace je podmíněna znalostí použitého jazyka. - 2. Informace obsažená v textu. V tomto smyslu označuje obsah textu, tj. informaci zaznamenanou a sdělovanou textem, jež je určená ke smyslovému vnímání a je jiná než informace o struktuře tohoto textu. / reference
 

Revision as of 15:32, 9 September 2024

concept
Language Label Description Also known as
English
textual information
concept

    Statements

    0 references
    1. Informace reprezentující obsah prostřednictvím textu. Má znakovou povahu; nejčastější používané znaky jsou znaky pro písmena, číslice a další symboly (alfanumerické znaky). Může být komunikována grafickými (vizuálními) nebo zvukovými prostředky. Její interpretace je podmíněna znalostí použitého jazyka. - 2. Informace obsažená v textu. V tomto smyslu označuje obsah textu, tj. informaci zaznamenanou a sdělovanou textem, jež je určená ke smyslovému vnímání a je jiná než informace o struktuře tohoto textu.
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    000000433
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references