fair use (Q2863): Difference between revisions

From TDKIV
Jump to navigation Jump to search
(‎Added reference to claim: longer description (P1): Užití autorského díla nebo jiného předmětu ochrany v souladu s autorským právem. Způsob užití předmětu ochrany zejména pořízením jeho kopie jako celku nebo jakékoli jeho části způsobem, který nenarušuje běžný výkon práv autorských a který není neospravedlnitelně na újmu oprávněným zájmům autora (např. kopie části nebo celého díla nebo záznamu pro osobní potřebu a nikoli pro přímý nebo nepřímý hospodářský prospěch, citace ve vlastním díle, zpracován...)
(‎Added reference to claim: longer description (P1): Užití autorského díla nebo jiného předmětu ochrany v souladu s autorským právem. Způsob užití předmětu ochrany zejména pořízením jeho kopie jako celku nebo jakékoli jeho části způsobem, který nenarušuje běžný výkon práv autorských a který není neospravedlnitelně na újmu oprávněným zájmům autora (např. kopie části nebo celého díla nebo záznamu pro osobní potřebu a nikoli pro přímý nebo nepřímý hospodářský prospěch, citace ve vlastním díle, zpracován...)
Property / longer description: Užití autorského díla nebo jiného předmětu ochrany v souladu s autorským právem. Způsob užití předmětu ochrany zejména pořízením jeho kopie jako celku nebo jakékoli jeho části způsobem, který nenarušuje běžný výkon práv autorských a který není neospravedlnitelně na újmu oprávněným zájmům autora (např. kopie části nebo celého díla nebo záznamu pro osobní potřebu a nikoli pro přímý nebo nepřímý hospodářský prospěch, citace ve vlastním díle, zpracování v parodii, v knihovnách zejména zhotovení kopie pro archivní nebo konzervační účely). / reference
 

Revision as of 15:21, 9 September 2024

concept
  • fair practice
  • fair dealing
Language Label Description Also known as
English
fair use
concept
  • fair practice
  • fair dealing

Statements

0 references
0 references
Užití autorského díla nebo jiného předmětu ochrany v souladu s autorským právem. Způsob užití předmětu ochrany zejména pořízením jeho kopie jako celku nebo jakékoli jeho části způsobem, který nenarušuje běžný výkon práv autorských a který není neospravedlnitelně na újmu oprávněným zájmům autora (např. kopie části nebo celého díla nebo záznamu pro osobní potřebu a nikoli pro přímý nebo nepřímý hospodářský prospěch, citace ve vlastním díle, zpracování v parodii, v knihovnách zejména zhotovení kopie pro archivní nebo konzervační účely).
000003247
0 references
0 references