bibliographic item (Q324): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Tdkiv-admin (talk | contribs) (Created claim: history (P26): Původní, neplatný výklad: Dokument, jeho část nebo soubor dokumentů na jakémkoli médiu, které jsou předmětem zpracování dokumentů a objektem jednoho bibliografického záznamu. -- ISBD(G)-1993:2 -- HARRODS-2000:69,70 -- KATUŠČÁK,MATTHAEIDESOVÁ,NOVÁKOVÁ-1998:262 -- VODIČKOVÁ-CEJPEK-1965:40 -- AACR2R ČESKY-1994:625 (žl.) -- ČSN ISO 10324-1999:6 -- Vícenásobné změny. Tento výklad patřil k termínu "popisná jednotka", zrušeno roku 2004, "knihopisná jed...) |
Tdkiv-admin (talk | contribs) (Created claim: Wikidata identifier (P27): Q59156095, #quickstatements; #temporary_batch_1726138253180) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Property / history | |||
Neplatný výklad: Každý jednotlivý exemplář dokumentu (popř. část nebo soubor dokumentů) tvořící celek po obsahové a zpravidla i formální stránce, který má shodný souhrn totožných bibliografických znaků, v daném bibliografickém kontextu vystupuje samostatně a je objektem jednoho bibliografického záznamu. -- ISBD(G)-1993:2 -- HARRODS-2000:69,70 -- KATUŠČÁK,MATTHAEIDESOVÁ,NOVÁKOVÁ-1998:262 -- VODIČKOVÁ-CEJPEK-1965:40 -- AACR2R ČESKY-1994:625 (žl.) -- KÁBRT-1990:23-24 -- Vícenásobné změny: Změna 22.11. 2005 podle přání autorky, návrat k původnímu stavu. Tímto je naopak odstraněno upravené (z norm. dokumentů) i původní heslo "bibliografická jednotka" zpracované dr. Skolkem. Normativní výklady zůstaly ponechány. Odstraněni autor: Skolek, Jaroslav, lektor: Katuščák, Dušan. | |||
Property / history: Neplatný výklad: Každý jednotlivý exemplář dokumentu (popř. část nebo soubor dokumentů) tvořící celek po obsahové a zpravidla i formální stránce, který má shodný souhrn totožných bibliografických znaků, v daném bibliografickém kontextu vystupuje samostatně a je objektem jednoho bibliografického záznamu. -- ISBD(G)-1993:2 -- HARRODS-2000:69,70 -- KATUŠČÁK,MATTHAEIDESOVÁ,NOVÁKOVÁ-1998:262 -- VODIČKOVÁ-CEJPEK-1965:40 -- AACR2R ČESKY-1994:625 (žl.) -- KÁBRT-1990:23-24 -- Vícenásobné změny: Změna 22.11. 2005 podle přání autorky, návrat k původnímu stavu. Tímto je naopak odstraněno upravené (z norm. dokumentů) i původní heslo "bibliografická jednotka" zpracované dr. Skolkem. Normativní výklady zůstaly ponechány. Odstraněni autor: Skolek, Jaroslav, lektor: Katuščák, Dušan. / rank | |||
Normal rank | |||
Property / history | |||
Neplatný výklad: Každý jednotlivý exemplář dokumentu tvořící celek po obsahové a zpravidla i formální stránce, který má shodný souhrn totožných bibliografických znaků a v daném bibliografickém kontextu vystupuje samostatně. -- ČSN ISO 10324-1999:3.4 -- KÁBRT-1990:23-24 -- Vícenásobné změny. V původním hesle patřil tento výklad k termínu "bibliografická jednotka", který byl zaměněn a uveden jako ekvivalent. | |||
Property / history: Neplatný výklad: Každý jednotlivý exemplář dokumentu tvořící celek po obsahové a zpravidla i formální stránce, který má shodný souhrn totožných bibliografických znaků a v daném bibliografickém kontextu vystupuje samostatně. -- ČSN ISO 10324-1999:3.4 -- KÁBRT-1990:23-24 -- Vícenásobné změny. V původním hesle patřil tento výklad k termínu "bibliografická jednotka", který byl zaměněn a uveden jako ekvivalent. / rank | |||
Normal rank | |||
Property / history | |||
Dne 11.7.2018 na návrh redakční rady byly vyměněny termín a ekvivalent - termín "popisná jednotka" byl zadán jako ekvivalent a ekvivalent "bibliografická jednotka" s poznámkou "neol., zř." byl uložen jako (hlavní) termín. | |||
Property / history: Dne 11.7.2018 na návrh redakční rady byly vyměněny termín a ekvivalent - termín "popisná jednotka" byl zadán jako ekvivalent a ekvivalent "bibliografická jednotka" s poznámkou "neol., zř." byl uložen jako (hlavní) termín. / rank | |||
Normal rank | |||
Property / history | |||
Dne 23.7.2020 byl odstraněn anglický termín "item" na základě revize anglických pojmů a následném rozhodnutí redakční rady. | |||
Property / history: Dne 23.7.2020 byl odstraněn anglický termín "item" na základě revize anglických pojmů a následném rozhodnutí redakční rady. / rank | |||
Normal rank | |||
Property / history | |||
Heslo bylo zkontrolováno v rámci revize hesel z oblasti katalogizace. Byly prohozeny anglické termíny "bibliographic unit" a "bibliographic item", jinak je heslo v pořádku. | |||
Property / history: Heslo bylo zkontrolováno v rámci revize hesel z oblasti katalogizace. Byly prohozeny anglické termíny "bibliographic unit" a "bibliographic item", jinak je heslo v pořádku. / rank | |||
Normal rank | |||
Property / Wikidata identifier | |||
Property / Wikidata identifier: Q59156095 / rank | |||
Normal rank |
Latest revision as of 11:56, 12 September 2024
concept
- bibliographic unit
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | bibliographic item |
concept |
|
Statements
bibliografická položka
0 references
popisná jednotka
0 references
Dokument, jeho část nebo soubor dokumentů na jakémkoli médiu, který je objektem jednoho bibliografického záznamu.
8 references
23-24
69,70
625 (žl.)
Bibliografická jednotka nebo sada bibliografických jednotek v jakékoliv fyzické formě, seriálových nebo neseriálových, které jsou publikovány, vydány nebo zpracovávány jako celek a tvoří základ jednoho bibliografického záznamu.
1 reference
(v normě termín bibliografická jednotka) Samostatný popisný celek skládající se buď z celé nebo z části bibliografické jednotky.
1 reference
(v normě termín bibliografická jednotka) Dokument v tištěné nebo netištěné formě, který tvoří v bibliografickém systému nezávislou jednotku.
1 reference
(V normě termín: sekundární bibliografická jednotka.)Samostatná bibliografická jednotka, která doplňuje základní bibliografickou jednotku nebo jinou sekundární bibliografickou jednotku.
1 reference
(v normě termín popisná jednotka) Jednotka popisu, která je předmětem bibliografického popisu.
1 reference
(v normě termín popisná jednotka) Monografická publikace, seriálová publikace, mikrografická forma, film, videozáznam, zvukový záznam nebo jiná informace knihovny nebo jiné organizace; bibliografická položka může být v různých formách např. kniha může být tištěna na papíře nebo prezentována v elektronické formě.
(V normě termín: základní bibliografická jednotka) Primární bibliografická jednotka, u níž jsou vykazovány knihovní jednotky.
1 reference
(v normě termín bibliografická popisná jednotka) Celek nebo soubor celků v jakékoli fyzické podobě, také pravé nebo nepravé periodikum, které jsou uveřejněné, vydané nebo zpracované jako celek nebo dílo a které vytvářejí základ pro jednotný bibliografický popis.
1 reference
000000292
0 references
Původní, neplatný výklad: Dokument, jeho část nebo soubor dokumentů na jakémkoli médiu, které jsou předmětem zpracování dokumentů a objektem jednoho bibliografického záznamu. -- ISBD(G)-1993:2 -- HARRODS-2000:69,70 -- KATUŠČÁK,MATTHAEIDESOVÁ,NOVÁKOVÁ-1998:262 -- VODIČKOVÁ-CEJPEK-1965:40 -- AACR2R ČESKY-1994:625 (žl.) -- ČSN ISO 10324-1999:6 -- Vícenásobné změny. Tento výklad patřil k termínu "popisná jednotka", zrušeno roku 2004, "knihopisná jednotka" se stala ekvivalentem a příbuzné termíny ("bibliografická jednotka", "bibliografická úroveň") byly přeneseny k heslu (termínu) "bibliografická jednotka". Autorka původního záznamu Vodičková H., lektorka Kubalová, H.
0 references
Neplatný výklad: Každý jednotlivý exemplář dokumentu (popř. část nebo soubor dokumentů) tvořící celek po obsahové a zpravidla i formální stránce, který má shodný souhrn totožných bibliografických znaků, v daném bibliografickém kontextu vystupuje samostatně a je objektem jednoho bibliografického záznamu. -- ISBD(G)-1993:2 -- HARRODS-2000:69,70 -- KATUŠČÁK,MATTHAEIDESOVÁ,NOVÁKOVÁ-1998:262 -- VODIČKOVÁ-CEJPEK-1965:40 -- AACR2R ČESKY-1994:625 (žl.) -- KÁBRT-1990:23-24 -- Vícenásobné změny: Změna 22.11. 2005 podle přání autorky, návrat k původnímu stavu. Tímto je naopak odstraněno upravené (z norm. dokumentů) i původní heslo "bibliografická jednotka" zpracované dr. Skolkem. Normativní výklady zůstaly ponechány. Odstraněni autor: Skolek, Jaroslav, lektor: Katuščák, Dušan.
0 references
Neplatný výklad: Každý jednotlivý exemplář dokumentu tvořící celek po obsahové a zpravidla i formální stránce, který má shodný souhrn totožných bibliografických znaků a v daném bibliografickém kontextu vystupuje samostatně. -- ČSN ISO 10324-1999:3.4 -- KÁBRT-1990:23-24 -- Vícenásobné změny. V původním hesle patřil tento výklad k termínu "bibliografická jednotka", který byl zaměněn a uveden jako ekvivalent.
0 references
Dne 11.7.2018 na návrh redakční rady byly vyměněny termín a ekvivalent - termín "popisná jednotka" byl zadán jako ekvivalent a ekvivalent "bibliografická jednotka" s poznámkou "neol., zř." byl uložen jako (hlavní) termín.
0 references
Dne 23.7.2020 byl odstraněn anglický termín "item" na základě revize anglických pojmů a následném rozhodnutí redakční rady.
0 references
Heslo bylo zkontrolováno v rámci revize hesel z oblasti katalogizace. Byly prohozeny anglické termíny "bibliographic unit" a "bibliographic item", jinak je heslo v pořádku.
0 references
2003-02-10
(February 10th, 2003)
(February 10th, 2003)
0 references
2022-03-07
(March 7th, 2022)
(March 7th, 2022)
0 references