reference language (Q1676): Difference between revisions

From TDKIV
Jump to navigation Jump to search
(‎Created a new Item: #quickstatements; #temporary_batch_1711558411759)
 
(‎Created claim: Wikidata identifier (P27): Q65718307, #quickstatements; #temporary_batch_1726138253180)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
label / cslabel / cs
 
zprostředkující jazyk
label / enlabel / en
 
reference language
description / csdescription / cs
 
pojem
description / endescription / en
 
concept
Property / longer description: Selekční jazyk používaný pro zprostředkování výměny dat v těch vícejazyčných systémech, v nichž se pro tento účel používají lexikální jednotky jednoho jazyka. Zprostředkující jazyk může rovněž sloužit pro indexování a vyhledávání, vícejazyčný tezaurus se pak uplatňuje především jako prostředek pro překlad z lokálních jazyků do zprostředkujícího jazyka a naopak. Různé jazyky v takovém systému mohou nicméně mít stejný status, pokud tezaurus obsahuje reciproční ekvivalenty deskriptorů zprostředkujícího jazyka ve všech dalších jazycích. / reference
 
Property / related item
 
Property / related item: information retrieval language / rank
 
Normal rank
Property / related item
 
Property / related item: multilingual thesaurus / rank
 
Normal rank
Property / reviewer
 
Property / reviewer: Hrazdil, Aleš / rank
 
Normal rank
Property / author
 
Property / author: Balíková, Marie / rank
 
Normal rank
Property / editor
 
Property / editor: Schwarz, Josef / rank
 
Normal rank
Property / editor
 
Property / editor: Burgetová, Jarmila / rank
 
Normal rank
Property / category
 
Property / category: Subject Control, Semantic Reduction, Information Retrieval Languages / rank
 
Normal rank
Property / original Aleph identifier
 
000001673
Property / original Aleph identifier: 000001673 / rank
 
Normal rank
Property / instance of
 
Property / instance of: concept / rank
 
Normal rank
Property / definition from a standard
 
Jazyk používaný pro zprostředkování výměny dat v těch vícejazyčných systémech, v nichž se pro tento účel používá lexikálních jednotek vybraných pouze z jednoho jazyka. Zprostředkující jazyk může rovněž sloužit pro indexování a vyhledávání, vícejazyčný tezaurus se pak uplatňuje především jako prostředek pro překlad z lokálních jazyků do zprostředkujícího jazyka a naopak. Různé jazyky v takovém systému mohou nicméně mít stejný statusviz 3. 4pokud obsahuje recipročné ekvivalenty deskriptorů zprostředkujícího jazyka ve všech dalších jazycích.
Property / definition from a standard: Jazyk používaný pro zprostředkování výměny dat v těch vícejazyčných systémech, v nichž se pro tento účel používá lexikálních jednotek vybraných pouze z jednoho jazyka. Zprostředkující jazyk může rovněž sloužit pro indexování a vyhledávání, vícejazyčný tezaurus se pak uplatňuje především jako prostředek pro překlad z lokálních jazyků do zprostředkujícího jazyka a naopak. Různé jazyky v takovém systému mohou nicméně mít stejný statusviz 3. 4pokud obsahuje recipročné ekvivalenty deskriptorů zprostředkujícího jazyka ve všech dalších jazycích. / rank
 
Normal rank
Property / definition from a standard: Jazyk používaný pro zprostředkování výměny dat v těch vícejazyčných systémech, v nichž se pro tento účel používá lexikálních jednotek vybraných pouze z jednoho jazyka. Zprostředkující jazyk může rovněž sloužit pro indexování a vyhledávání, vícejazyčný tezaurus se pak uplatňuje především jako prostředek pro překlad z lokálních jazyků do zprostředkujícího jazyka a naopak. Různé jazyky v takovém systému mohou nicméně mít stejný statusviz 3. 4pokud obsahuje recipročné ekvivalenty deskriptorů zprostředkujícího jazyka ve všech dalších jazycích. / reference
 
Property / created
 
2003-02-10
(February 10th, 2003)
Property / created:
2003-02-10
(February 10th, 2003)
/ rank
 
Normal rank
Property / last updated in Aleph
 
2003-04-30
(April 30th, 2003)
Property / last updated in Aleph:
2003-04-30
(April 30th, 2003)
/ rank
 
Normal rank
Property / Wikidata identifier
 
Property / Wikidata identifier: Q65718307 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 11:29, 12 September 2024

concept
Language Label Description Also known as
English
reference language
concept

    Statements

    0 references
    Selekční jazyk používaný pro zprostředkování výměny dat v těch vícejazyčných systémech, v nichž se pro tento účel používají lexikální jednotky jednoho jazyka. Zprostředkující jazyk může rovněž sloužit pro indexování a vyhledávání, vícejazyčný tezaurus se pak uplatňuje především jako prostředek pro překlad z lokálních jazyků do zprostředkujícího jazyka a naopak. Různé jazyky v takovém systému mohou nicméně mít stejný status, pokud tezaurus obsahuje reciproční ekvivalenty deskriptorů zprostředkujícího jazyka ve všech dalších jazycích.
    Jazyk používaný pro zprostředkování výměny dat v těch vícejazyčných systémech, v nichž se pro tento účel používá lexikálních jednotek vybraných pouze z jednoho jazyka. Zprostředkující jazyk může rovněž sloužit pro indexování a vyhledávání, vícejazyčný tezaurus se pak uplatňuje především jako prostředek pro překlad z lokálních jazyků do zprostředkujícího jazyka a naopak. Různé jazyky v takovém systému mohou nicméně mít stejný statusviz 3. 4pokud obsahuje recipročné ekvivalenty deskriptorů zprostředkujícího jazyka ve všech dalších jazycích.
    000001673
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    2003-02-10
    (February 10th, 2003)
    0 references
    2003-04-30
    (April 30th, 2003)
    0 references