equivalent term (Q1526): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Tdkiv-admin (talk | contribs) (Added [cs] label: ekvivalentní termín, #quickstatements; #temporary_batch_1712044253968) |
Tdkiv-admin (talk | contribs) (Added [en] label: equivalent term, #quickstatements; #temporary_batch_1712060518732) |
||
label / en | label / en | ||
equivalent term |
Revision as of 12:37, 2 April 2024
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | equivalent term |
No description defined |
Statements
Termín používaný k vyjádření téhož pojmu jako jiný termín. Vzájemně ekvivalentní termíny jsou ve většině kontextů zaměnitelné a vytvářejí třídu ekvivalence (třídu podmíněné ekvivalence), v rámci které je jeden termín vybrán jako sémantická dominanta, tj. preferovaný termín, resp. deskriptor, ostatní termíny se považují za nepreferované termíny, resp. nedeskriptory. V některých selekčních jazycích se do tříd podmíněné ekvivalence zahrnují vedle synonym, částečných synonym i antonyma a lexikální jednotky spojené navzájem vztahem hierarchické závislosti.
0 references