equivalent term (Q1526): Difference between revisions

From TDKIV
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: reviewer (P7): Hrazdil, Aleš (Q3392), #quickstatements; #temporary_batch_1712154653893)
(‎Created claim: Wikidata identifier (P27): Q65683442, #quickstatements; #temporary_batch_1726138253180)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
description / csdescription / cs
 
pojem
description / endescription / en
 
concept
Property / longer description: Termín používaný k vyjádření téhož pojmu jako jiný termín. Vzájemně ekvivalentní termíny jsou ve většině kontextů zaměnitelné a vytvářejí třídu ekvivalence (třídu podmíněné ekvivalence), v rámci které je jeden termín vybrán jako sémantická dominanta, tj. preferovaný termín, resp. deskriptor, ostatní termíny se považují za nepreferované termíny, resp. nedeskriptory. V některých selekčních jazycích se do tříd podmíněné ekvivalence zahrnují vedle synonym, částečných synonym i antonyma a lexikální jednotky spojené navzájem vztahem hierarchické závislosti. / reference
 
Property / longer description: Termín používaný k vyjádření téhož pojmu jako jiný termín. Vzájemně ekvivalentní termíny jsou ve většině kontextů zaměnitelné a vytvářejí třídu ekvivalence (třídu podmíněné ekvivalence), v rámci které je jeden termín vybrán jako sémantická dominanta, tj. preferovaný termín, resp. deskriptor, ostatní termíny se považují za nepreferované termíny, resp. nedeskriptory. V některých selekčních jazycích se do tříd podmíněné ekvivalence zahrnují vedle synonym, částečných synonym i antonyma a lexikální jednotky spojené navzájem vztahem hierarchické závislosti. / reference
 
Property / longer description: Termín používaný k vyjádření téhož pojmu jako jiný termín. Vzájemně ekvivalentní termíny jsou ve většině kontextů zaměnitelné a vytvářejí třídu ekvivalence (třídu podmíněné ekvivalence), v rámci které je jeden termín vybrán jako sémantická dominanta, tj. preferovaný termín, resp. deskriptor, ostatní termíny se považují za nepreferované termíny, resp. nedeskriptory. V některých selekčních jazycích se do tříd podmíněné ekvivalence zahrnují vedle synonym, částečných synonym i antonyma a lexikální jednotky spojené navzájem vztahem hierarchické závislosti. / reference
 
Property / author
 
Property / author: Balíková, Marie / rank
 
Normal rank
Property / editor
 
Property / editor: Schwarz, Josef / rank
 
Normal rank
Property / editor
 
Property / editor: Burgetová, Jarmila / rank
 
Normal rank
Property / category
 
Property / category: Subject Control, Semantic Reduction, Information Retrieval Languages / rank
 
Normal rank
Property / original Aleph identifier
 
000001523
Property / original Aleph identifier: 000001523 / rank
 
Normal rank
Property / instance of
 
Property / instance of: concept / rank
 
Normal rank
Property / definition from a standard
 
Termín související s jiným termínem vztahem ekvivalence.
Property / definition from a standard: Termín související s jiným termínem vztahem ekvivalence. / rank
 
Normal rank
Property / definition from a standard: Termín související s jiným termínem vztahem ekvivalence. / reference
 
Property / definition from a standard
 
Termín používaný k vyjádření téhož pojmu jako jiný termín.
Property / definition from a standard: Termín používaný k vyjádření téhož pojmu jako jiný termín. / rank
 
Normal rank
Property / definition from a standard: Termín používaný k vyjádření téhož pojmu jako jiný termín. / reference
 
Property / created
 
2003-02-10
(February 10th, 2003)
Property / created:
2003-02-10
(February 10th, 2003)
/ rank
 
Normal rank
Property / last updated in Aleph
 
2004-03-10
(March 10th, 2004)
Property / last updated in Aleph:
2004-03-10
(March 10th, 2004)
/ rank
 
Normal rank
Property / Wikidata identifier
 
Property / Wikidata identifier: Q65683442 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 11:33, 12 September 2024

concept
Language Label Description Also known as
English
equivalent term
concept

    Statements

    0 references
    Termín používaný k vyjádření téhož pojmu jako jiný termín. Vzájemně ekvivalentní termíny jsou ve většině kontextů zaměnitelné a vytvářejí třídu ekvivalence (třídu podmíněné ekvivalence), v rámci které je jeden termín vybrán jako sémantická dominanta, tj. preferovaný termín, resp. deskriptor, ostatní termíny se považují za nepreferované termíny, resp. nedeskriptory. V některých selekčních jazycích se do tříd podmíněné ekvivalence zahrnují vedle synonym, částečných synonym i antonyma a lexikální jednotky spojené navzájem vztahem hierarchické závislosti.
    Termín související s jiným termínem vztahem ekvivalence.
    Termín používaný k vyjádření téhož pojmu jako jiný termín.
    000001523
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    2003-02-10
    (February 10th, 2003)
    0 references
    2004-03-10
    (March 10th, 2004)
    0 references