multilingual thesaurus (Q1663): Difference between revisions

From TDKIV
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: definition from a standard (P23): Tezaurus obsahující deskriptory a obvykle nedeskriptory převzaté z několika přirozených jazyků a vyjadřující ekvivalentní pojmy v každém z těchto jazyků., #quickstatements; #temporary_batch_1726066081828)
(‎Added reference to claim: definition from a standard (P23): Tezaurus obsahující deskriptory a obvykle nedeskriptory převzaté z několika přirozených jazyků a vyjadřující ekvivalentní pojmy v každém z těchto jazyků., #quickstatements; #temporary_batch_1726066081828)
Property / definition from a standard: Tezaurus obsahující deskriptory a obvykle nedeskriptory převzaté z několika přirozených jazyků a vyjadřující ekvivalentní pojmy v každém z těchto jazyků. / reference
 

Revision as of 14:50, 11 September 2024

concept
Language Label Description Also known as
English
multilingual thesaurus
concept

    Statements

    0 references
    mnohojazyčný tezaurus
    0 references
    Tezaurus obsahující deskriptory a obvykle nedeskriptory převzaté z více než jednoho přirozeného jazyka a vyjadřující ekvivalentní pojmy v každém ze zahrnutých jazyků.
    Tezaurus viz 3. 16 obsahující lexikální jednotky vybrané z více nežli jednoho přirozeného jazyka. Odráží nejen vzájemné vztahy mezi lexikálními jednotkami, ale zachycuje také ekvivalentní lexikální jednotky v každém jazyce do tezauru zahrnutém.
    Tezaurus s indexačními termíny a jejich ekvivalentními termíny v několika jazycích.
    Tezaurus obsahující deskriptory a obvykle nedeskriptory převzaté z několika přirozených jazyků a vyjadřující ekvivalentní pojmy v každém z těchto jazyků.
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    000001660
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references