multilingual thesaurus (Q1663): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Tdkiv-admin (talk | contribs) (Added reference to claim: definition from a standard (P23): Tezaurus s indexačními termíny a jejich ekvivalentními termíny v několika jazycích., #quickstatements; #temporary_batch_1726065759028) |
Tdkiv-admin (talk | contribs) (Created claim: definition from a standard (P23): Tezaurus obsahující deskriptory a obvykle nedeskriptory převzaté z několika přirozených jazyků a vyjadřující ekvivalentní pojmy v každém z těchto jazyků., #quickstatements; #temporary_batch_1726066081828) |
||
Property / definition from a standard | |||
Tezaurus obsahující deskriptory a obvykle nedeskriptory převzaté z několika přirozených jazyků a vyjadřující ekvivalentní pojmy v každém z těchto jazyků. | |||
Property / definition from a standard: Tezaurus obsahující deskriptory a obvykle nedeskriptory převzaté z několika přirozených jazyků a vyjadřující ekvivalentní pojmy v každém z těchto jazyků. / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 14:50, 11 September 2024
concept
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | multilingual thesaurus |
concept |
Statements
Tezaurus obsahující deskriptory a obvykle nedeskriptory převzaté z více než jednoho přirozeného jazyka a vyjadřující ekvivalentní pojmy v každém ze zahrnutých jazyků.
4 references
Tezaurus viz 3. 16 obsahující lexikální jednotky vybrané z více nežli jednoho přirozeného jazyka. Odráží nejen vzájemné vztahy mezi lexikálními jednotkami, ale zachycuje také ekvivalentní lexikální jednotky v každém jazyce do tezauru zahrnutém.
1 reference
Tezaurus s indexačními termíny a jejich ekvivalentními termíny v několika jazycích.
1 reference
Tezaurus obsahující deskriptory a obvykle nedeskriptory převzaté z několika přirozených jazyků a vyjadřující ekvivalentní pojmy v každém z těchto jazyků.
0 references
000001660
0 references