romanization (Q1364): Difference between revisions

From TDKIV
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: definition from a standard (P23): Postup umožňující převod nelatinských systémů písma do latinky; to lze provést buď transliterací, nebo transkripcí, nebo kombinací obou metod, podle povahy převáděného systému., #quickstatements; #temporary_batch_1726065145012)
(‎Added reference to claim: definition from a standard (P23): Postup umožňující převod nelatinských systémů písma do latinky; to lze provést buď transliterací, nebo transkripcí, nebo kombinací obou metod, podle povahy převáděného systému., #quickstatements; #temporary_batch_1726065145012)
Property / definition from a standard: Postup umožňující převod nelatinských systémů písma do latinky; to lze provést buď transliterací, nebo transkripcí, nebo kombinací obou metod, podle povahy převáděného systému. / reference
 

Revision as of 14:36, 11 September 2024

concept
Language Label Description Also known as
English
romanization
concept

    Statements

    0 references
    0 references
    převod do latinky
    0 references
    Převod nelatinkových písem do latinky transliterací, transkripcí nebo kombinací obou metod podle povahy převáděného systému.
    Reprezentace nelatinkových systémů písma v latince prostřednictvím transliterace, transkripce nebo obou.
    Postup umožňující převod nelatinských systémů písma do latinky; to lze provést buď transliterací, nebo transkripcí, nebo kombinací obou metod, podle povahy převáděného systému.
    1 reference
    0 references
    0 references
    000001357
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references